【ことわざ】우물을 파도 한 우물을 파라

ことわざ

こんにちは、みかです。

今回は 우물을 파도 한 우물을 파라

ウムルル パド ハン ウムルル パラ

を紹介します。

Pixabay로부터 입수된 user071님의 이미지 입니다.

一つずつ見ていきます。

우물…井戸

파다…掘る

한 우물을…一つの井戸を

井戸を掘る時は一つの井戸を掘れと言う意味です。

つまり、どんなことでも一つのことに集中してコツコツやれば成功するという意味です。

このことわざを習ったときは私に言われてるかと思うほど、私にぴったりの言葉だったのですぐに覚えました!笑

例文をあげてみます。

A:저는 영어와 중국어와 한국어를 공부하고 있어요.그런데 다 꾸준히 하기가 힘들어요…

私は英語と中国語と韓国語を勉強していますが、同時に続けることが難しいです。

B:우물을 파도 한 우물을 파세요.

井戸を掘る時は一つの井戸を掘ってはどうですか。

という感じであれもこれもしてると全部中途半端になるという意味ですね!

私もやりたいことを次々にやってしまうので、一つのことに集中することができません。笑

コメント

タイトルとURLをコピーしました