こんにちは、みかこりあです!
突然ですがみなさんは、韓国語で挨拶をすることができますか?
韓国語を勉強している方や、韓国のエンタメを通して韓国語を聞き慣れている方は知っている方も多いと思います!
韓国語で「こんにちは」と言えば안녕하세요【アンニョンハセヨ】ですよね!
では「おはようございます」や「こんばんは」は何と言うでしょうか?
実は안녕하세요【アンニョンハセヨ】は日本語の「おはようございます」「こんにちは」「こんばんは」に当たるフレーズです。
時間帯によって使い分ける必要がないので、便利ですよね!
今回は안녕하세요【アンニョンハセヨ】というフレーズの詳しい解説と、「さようなら」や「おやすみなさい」などの韓国語フレーズも紹介します。
韓国語勉強中の方はもちろん、韓国語で挨拶してみたい方はぜひ最後までご覧ください。
最近では語学交換アプリを使って、韓国人と会話を楽しんでいる方も多いと思います。
積極的に挨拶フレーズを使ってみてください。
韓国語で「こんにちは」
冒頭でも紹介しましたが、韓国語で代表的な挨拶言葉は안녕하세요【アンニョンハセヨ】です。
時間帯に関係なく使うことができるので、朝でも昼でも夕方でも、人に会ったときに使う言葉です。
안녕하세요【アンニョンハセヨ】を直訳すると「安寧でいらっしゃいますか?」というフレーズになります。
「安寧」とは日本語ではあまり使う機会がありませんが「無事、何事もない」という意味になります。
つまり「ご無事ですか?お元気ですか?」というフレーズになります。
挨拶として使われる안녕하세요【アンニョンハセヨ】は実は疑問文であることがわかります。
正式な文章では文末に?をつけることも多く、会話で使う場合は語尾を上げて言う場合もありますが、特に?を意識して話す必要はありません。
また韓国語で挨拶といえば안녕하십니까【アンニョンハシムニッカ】というフレーズもあります。
안녕하십니까は안녕하세요よりも更に丁寧な言葉で、スピーチやニュース番組等、公の場で話す際によく使われる言葉です。
外国人であるわたしたちが、韓国語で挨拶をするときは안녕하세요だけを使うことができればOKです。
続いては友達同士に使えるフレーズも紹介します。
友達同士で使う안녕【アンニョン】
知らない人や目上の人に挨拶をする際には、안녕하세요【アンニョンハセヨ】と言いますが、友達同士だと敬語ではなくタメ口で話すことができますよね。
この場合は안녕하세요【アンニョンハセヨ】のタメ口の形안녕【アンニョン】を使います。
안녕【アンニョン】というフレーズは、アイドルがよく使ったり、歌詞にも入っていたりするので、聞いたことがある方も多いと思います。
日本語と韓国語の構造は似ているので、このように文末をとることでタメ口になるフレーズがたくさんあります。
안녕【アンニョン】も同様、時間帯に関係なく友達に会ったときに使えるフレーズです。
そして안녕【アンニョン】は友達と会ったときにも使えますが、別れるときにも使えるフレーズです。
つまり状況によって「やあ!」や「バイバイ」と訳すことができます。
안녕【アンニョン】は実際の会話でも使えますし、電話やメッセージなどでも使うことができます。
仲良くなり、タメ口で話せる相手には안녕【アンニョン】を使ってみてください。
こちらの記事では、안녕【アンニョン】以外のフレーズも紹介しています。
韓国語で「さようなら」
続いて「さようなら」の韓国語を紹介します。
上記で紹介した안녕【アンニョン】というフレーズは、どちらの状況でも使うことができますが、敬語で別れの言葉を告げる際は、違うフレーズを使います。
韓国語で「さようなら」を表す敬語は2つあり、自分の立場によって使い分ける必要があります。
一見難しいように思いますが、意味を理解すると簡単に覚えることができると思います。
안녕히 가세요【アンニョンヒ ガセヨ】
最初に紹介するフレーズは안녕히 가세요【アンニョンヒ ガセヨ】です。
これは自分がその場に残り、その場を離れる人に向かって使うフレーズです。
안녕히【アンニョンヒ】の部分には、冒頭でも紹介した「安寧」が使われています。
히【ヒ】がつくと、「~に」と訳される場合が多いです。
詳しく紹介したい部分は、後半の가세요【カセヨ】の部分です。
가세요【カセヨ】の元の形は가다【カダ】で「行く」という動詞です。
세요【セヨ】が文末につくと、丁寧な言い方になり「行ってください」というニュアンスになります。
もう少し韓国語に近いように訳すとするばらば「お行きください」となります。
つまり「無事に行ってください(帰ってください)」という挨拶フレーズになります。
안녕히 계세요【アンニョンヒ ゲセヨ】
次に紹介するフレーズは안녕히 계세요【アンニョンヒ ゲセヨ】です。
これは自分がその場から離れ、その場に残る人に対して使うフレーズです。
안녕히【アンニョンヒ】の部分は「ご無事に」というニュアンスでしたよね。
계세요【ゲセヨ】の部分は、계시다【ゲシダ】という単語からきています。
계시다【ゲシダ】とは、「いらっしゃる」という意味です。
また文末には세요【セヨ】がついているので、丁寧な言い方になり「いらっしゃってください」という意味合いになります。
これは日本語で「またお越しください」のような「来る」という意味ではなく、「その場にいる」というニュアンスで使われています。
つまり、「ご無事でいてください」というフレーズになります。
更に詳しい使い分けを見たい方は、こちらもぜひご覧ください。
韓国語で「おやすみなさい」
次に韓国語で「おやすみなさい」と言いたいときに使えるフレーズを紹介します。
夜には人と別れる際に「さようなら」に代えて言うこともできますよね。
また友達同士の電話やチャットでも使う頻度が高いフレーズです。
안녕히 주무세요【アンニョンヒ ジュムセヨ】
韓国語で一般的に知られている「おやすみなさい」を表すフレーズは안녕히 주무세요【アンニョンヒ ジュムセヨ】です。
안녕히は「さようなら」でも紹介した、「ご無事で」という意味でしたよね。
주무세요【ジュムセヨ】の元の形は주무시다【ジュムシダ】で、意味は「おやすみになる」です。
この場合の「おやすみになる」は、「体を休める」ではなく「眠る」という意味で使われています。
주무시다【ジュムシダ】は相手を敬う丁寧な言い方なので、目上の人や親に使うことが一般的です。
안녕히 주무세요【アンニョンヒ ジュムセヨ】は「ご無事におやすみください」というニュアンスで使わるフレーズです。
잘 자【チャル ジャ】
友達同士で「おやすみ」と言いたいときに使える代表的なフレーズは잘 자【チャル ジャ】です。
자【チャ】とは자다【チャダ】からきており「寝る」という意味です。
先ほど紹介した、주무시다【ジュムシダ】の一般的な言い方です。
タメ口の表現なので、仲のいい友達にのみ使うようにしてください。
잘 자【チャル ジャ】を直訳すると、「よく寝て」となり、意訳すると「おやすみ」となります。
同年代でも敬語で話す関係性はありますよね。
そのようなときは요【ヨ】を最後につけると、日常的に使われている敬語になります。
잘 자요【チャル ジャヨ】と言うと、そこまで丁寧ではないレベルの敬語になります。
韓国語で挨拶してみよう!
今回の記事では、よく使う韓国語の挨拶フレーズを紹介してきました。
次回以降も何記事かに分けて、挨拶フレーズを紹介していきます。
フレーズを覚える際に、何度も口に出して覚えることも重要ですが、分解してどのような意味で使われている単語なのかを調べて理解することができると、比較的スムーズに定着させることができます。
一緒に韓国語の勉強を頑張っていきましょう!!





コメント