みなさんこんにちは、みかこりあです!
韓国語を勉強している方も、これから勉強しようと思っている方も、韓国人と電話をする機会はあると思います。
友人とカカオトークを使って電話をする場面もありますし、言語交換アプリを使って知らない韓国人と電話をすることもありますよね。
電話では相手の表情が見えないため、より相手の話に集中するので、リスニング力がアップします。
また日本人と比べて韓国人は友人や恋人と電話する頻度が高いと感じたことがあります。
わたしが韓国に住んでいたころも、歩く人は常に電話をしていますし、電車の中で電話をすることも多いです。
ちなみに韓国では電車で通話をしても、マナー違反ではありません。
そこで今回は、韓国語で電話するときに使えるフレーズや、知っておくと便利な通話マナーなどを紹介します。
韓国語で電話の言い方
韓国語で「電話」は전화【チョヌァ】と言います。
【チョンファ】という発音ですが、連音化されるので、【チョヌァ】と発音すればOKです。
日本語と同じように「通話」という単語を使うこともあります。
「電話をかける」や「通話をする」は전화를 걸다【チョヌァルル コルダ】、통화를 하다【トンファルル ハダ】と言います。
韓国語でも「を」を省略して言うことが多いので、전화 걸다【チョヌァ コルダ】、통화하다【トンファハダ】が自然な言い方になります。
韓国語で「スマホ」は?
韓国語で「スマホ」をあらわす単語はいくつかあります。
「スマートフォン」はそのまま韓国語の発音になり、스마트폰【スマトゥポン】と呼ばれます。
日常会話では略して言うことが多いですが、日本と同じような感覚で스마폰【スマポン】とは言いません。
「スマホ」は핸드폰【ヘンドゥポン】または휴대폰【ヒュデポン】といいます。
휴대【ヒュデ】は「携帯」、핸드【ヘンドゥ】は「ハンド」の韓国語発音です。
2つは外来語か漢字語かの違いで、どちらを使ってもOKですが、更に略してシンプルに폰【ポン】と言うこともできます。
また韓国ではギャラクシーかiPhoneを使っている方がほとんどです。
ギャラクシーは韓国語で갤럭시【ゲルレクシ】、iPhoneは아이폰【アイポン】と言います。
電話をかけるときのフレーズ
実際に電話をかけるときに使えるフレーズを紹介します。
もしもしは韓国語で?
「もしもし」という挨拶は韓国語にも存在し여보세요【ヨボセヨ】と言います。
日本語での「もしもし」と同様、目上の人にも親しい友達にも使うことができます。
「もしもし」を言わずに要件を言う場合もあります。
여보세요? 지금 어디야?【ヨボセヨ チグム オディヤ】
もしもし、今どこ?
여보세요? 미카 님 전화 맞으세요?【ヨボセヨ ミカ ニム チョヌァ マジュセヨ】
もしもし、みか様の電話で合っていますか?
電話ができる状態か相手に確認する
電話をかけ、長くなりそうであれば相手に「電話大丈夫ですか?」と確認するのがマナーですよね。
韓国語でもこのようなフレーズを使えるように練習してみましょう。
지금 통화 가능해?【チグム トンファ カヌンヘ】
今、通話可能?(今電話できる?)
뭐해?【ムォヘ】
何してる?
シンプルに聞くのもいいですね。
相手が暇そうであれば電話を続けることができます。
잠깐 전화돼?【チャムカン チョヌァドゥェ】
ちょっと電話できる?
지금 괜찮아?【チグム クェンチャナ】
今、大丈夫?
最もよく使う表現は통화 가능해?【トンファ カヌンヘ】です。
가능하다【カヌンハダ】という表現は「可能だ」という意味ですが、韓国語では日本語の「できる」と同じような頻度でよく使われます。
電話を受けるときのフレーズ
相手からの電話に出るときも、여보세요【ヨボセヨ】から始まるのが一般的です。
ビジネスでは네, 〇〇입니다.【ネ 〇〇イムニダ】「はい、〇〇です」というように、電話を受けた人の名前や、お店の名前を言うことが多いです。
日本語の「お電話ありがとうございます」というフレーズはあまり使われません。
相手を探すとき
家に電話をかけたり、会社に電話をかけるときは、相手がすぐに電話にでるとは限りません。
そんなときに使えるフレーズを紹介します。
〇〇씨 계세요?【ッシ ゲセヨ】
〇〇さんいらっしゃいますか?
〇〇씨 좀 바꿔주세요.【ッシ チョム パックォジュセヨ】
〇〇さん、ちょっと代わってください。
○○씨 통화 가능하신가요?【ッシ トンファ カヌンハシンガヨ】
○○さん、通話可能でしょうか?
電話を切るときのフレーズ
韓国人との電話を切るタイミングが難しいという声も聞きます。
日本では「失礼します」と言って切ることが多いですが、韓国語では特に決まったフレーズを使うことはありません。
場面によって、さまざまなフレーズが使われます。
끊어【ックノ】
友達同士でよく使われる電話を切るときのフレーズです。
끊어は「切る」という意味で、このまま使うとシーンによって「自分が切る」か「相手が切る」か曖昧になることがあります。
自分が先に切りたいときは、끊을게【ックヌルッケ】と言います。
을게【ウルケ】がつくことで、自分の意思をあらわすことができます。
また日常会話でも使う別れの挨拶を電話を切るときに使うこともできます。
먼저 끊으세요【モンジョ クヌセヨ】
敬語で話す仲の知り合いや、年上の方に電話するときに使えるフレーズです。
意味は「先にお切りください」となります。
들어가세요【トゥロガセヨ】
別れの挨拶として使えますが、このフレーズも電話を切るときに使うことができます。
意味は「お入りください」です。
日本語の「さようなら、失礼します」と同じように使うことができます。
タメ口にすると들어가【トゥロガ】になります。
내일 봐.【ネイル ブァ】
「明日会おうね」というフレーズです。
電話口でも使える言葉です。
잘 자.【チャル ジャ】
「おやすみ」という意味です。
夜電話をしていて、「おやすみ」の挨拶で電話を切ることもあります。
電話に関する用語
最後に電話に関する用語をまとめました。
통화 중【トンファ チュン】「通話中」
전화 걸었는데 통화 중이었어.【チョヌァ コロッヌンデ トンファ チュンイオッソ】
電話かけたけど、通話中だった。
부재중 전화【ブジェチュン チョヌァ】「不在着信」
부재중 전화가 많다.【ブジェチュン チョヌァガ マンタ】
不在着信が多い。
전화가 끊기다【チョヌァガ クンキダ】「電話が途切れる」
전화가 자꾸 끊기네.【チョヌァガ チャック ックンキネ】
電話が途切れ途切れだ。
※자꾸【チャック】は「しきりに、いちいち」という意味。
잘 못 건 전화【チャル モッ コン チョヌァ】「間違い電話」
죄송합니다. 잘 못 건 것 같아요.【チェソンハムニダ チャル モッ コン コッ カッタヨ】
申し訳ございません。間違えてかけたみたいです。
韓国人と電話を楽しもう!
今回は韓国語で電話をする際に使えるフレーズなどを紹介しました。
アプリを通して簡単に韓国人と電話をすることもできるようになりました。
ぜひスピーキングやリーディングの練習に活用してみてください。




コメント